Key Collaborators

arts management program

The Arts Management program at Claremont Graduate University provides students with the tools to manage, facilitate, and evaluate work in the visual and performing arts. Blending an arts and humanities sensibility with cutting-edge business savvy, the program emphasizes applied leadership studies in administration, finance, and programming. Graduates of the program pursue fulfilling careers in arts nonprofits and social enterprises, public agencies and foundations, arts collectives and creative communities.

@ClaremontGraduateUniversity @CGUnews

Secretaria de cultura

EN

The cultural affairs office is committed to the preservation and circulation of Mexican identity, culture and arts. They promote local and international cultural and artistic projects throughout Mexico and beyond.

ES

La Secretaría de Cultura propicia la difusión y la preservación de las tradiciones que nos dan identidad, las manifestaciones artísticas locales e internacionales en México.

@culturaedomex

Site Visits in MEXICO

Museo tamayo

EN

Founded in 1981, the Museo Tamayo promotes innovative exhibitions of the most representative international contemporary artists. It manages a collection of modern and contemporary art, and artworks of its founder — the Mexican artist Rufino Tamayo. The museum aims to enrich the aesthetic experiences of audiences through research and interpretation of art.

ES

Fundado en 1981, el Museo Tamayo promueve exposiciones innovadoras de lo más representativo del arte contemporáneo internacional, alberga una colección de arte moderno y contemporáneo, así como parte la obra de su fundador, el artista Rufino Tamayo. El museo tiene el objetivo de enriquecer la experiencia estética y el sentido crítico de sus visitantes a través de la investigación y la interpretación de su programación.

@enelmuseotamayo @museotamayo @taller_tamayo

pedro Reyes. studio visit

EN

Pedro Reyes (b. 1972 Mexico City) lives and works in Mexico City. His artistic practice aims to increase individual and collective agency around social, environmental, political, and educational issues. His work has been shown internationally, including exhibitions at the Hammer Museum, Los Angeles (2015); ICA Miami (2014); The Power Plant, Toronto (2014); Beijing Biennale (2014); Queens Museum (2013); among others.

ES

Pedro Reyes (1972, Ciudad de México) Vive y trabaja en la ciudad de México. Su práctica artística busca activar y aumentar la conciencia colectiva en relación a temas medioambientales, sociales, políticos y educativos. Estudió arquitectura en la Ibero-American University. Reyes ha participado en exposiciones alrededor del mundo tales como Hammer Museum, Los Angeles (2015); ICA Miami (2014); The Power Plant, Toronto (2014); Beijing Biennale (2014); Queens Museum (2013) entre otras.

@_pedroreyes @_pedro_reyes_

Casa Azul/The Blue house FRIDA KAHLO

EN

The Blue House was made into a museum in 1958 and is located in Coyoacan, one of the oldest and most beautiful neighborhoods in Mexico City. The Museo Frida Kahlo preserves the personal objects, artifacts, and artworks of her oeuvre. It is one of the most popular and visited museums in the Mexican capital.

ES

La casa azul, convertida en museo en 1958, está ubicada en Coyoacán, uno de los barrios más antiguos y representativos de la Ciudad de México. Esta casa es el Museo Frida Kahlo encargado de preservar objetos y algunas obras de la artista mexicana. Hoy en día es uno de los museos más populares y visitados de la ciudad.

@museofridakahlo @museofridakahlo

casa trotsky museum

EN

The Leon Trotsky House Museum (Museo Casa de Leon Trotsky) was created on 20 August 1990, to commemorate the 50th anniversary of the assassination of Leon Trotsky and the Institute for the Right of Asylum and Public Liberties. The museum, which was formerly Trotsky’s dwelling, is located in Coyoacan. The unique architecture and garden area preserve his personal belongings and historical objects.

ES

 El Museo Casa de Leon Trotsky fue creado el 20 de Agosto de 1990 para conmemorar el aniversario número 50 de su  asesinato. Asimismo se crea el Instituto  para el Derecho de Asilo y Libertades Publicas. El Museo se encuentra en Coyoacán y solía ser la casa de Trotsky. El jardín y su arquitectura son representativos de su tiempo y contiene objetos personales e históricos.

@museocasadeleontrotsky

Museo Nacional de Culturas Populares

EN

The National Museum of Popular Cultures was founded in 1982 to promote Mexico's ethnic and cultural diversity. Its programming includes temporary exhibits, concerts, workshops, cultural and educational events. Their Center of Information and Documentation encourages research and knowledge of Mexican handicrafts, folk art, and indigenous cosmologies.

 ES

El Museo Nacional de las Culturas Populares fue fundado en 1982 y se dedica a  investigar y promover la inmensa  diversidad cultural y étnica de México. Su programación se enfoca en exhibiciones temporales, conciertos, talleres y otros eventos culturales y educativos que  promueven  la investigación y el conocimiento sobre las diversas etnias indígenas en México. Asimismo tiene programación relacionada con artesanías,  y arte folklórico mexicano y la cosmología de etnias indígenas del país.

@museoculturaspopulares

Carla Fernández Studio

EN

Carla Fernández is a leading fashion designer based in Mexico City. Her label is inspired by the geometric and textile richness of Mexico. The brand has gained international acclaim for their approach to preserving the rich cultural heritage of Mexico’s indigenous communities, and transforming traditional textiles into beautiful attire and housewares. The artisans and fashion designers partner to energize this stunning social impact brand.

ES

Carla Fernández es una marca de moda basada en la Ciudad de México, inspirada por la riqueza geométrica y textil de México. La marca ha ganado reconocimiento internacional por su acercamiento extraordinario a preservar la rica herencia cultural de las comunidades indígenas de México, transformándola en prendas de vestir, textiles y accesorios contemporáneos. Los artesanos se vuelven colaboradores creativos y son compensados justamente por su trabajo.

@carlafernandezmx

Robben-Island-Museum.jpg

EN

The holy city of Teotihuacan ('the place where the gods were created') is situated 50 km northeast of Mexico City. This city is characterized by the vast size of its monuments – in particular, the Temple of Quetzalcoatl and the Pyramids of the Sun and the Moon.

ES

La ciudad sagrada de Teotihuacan (El lugar donde los dioses fueron creados) esta situada a 50km al noreste de la Ciudad de México. Esta ciudad se caracteriza por su monumentalidad, en particular el templo de Quetzalcoatl y las piramdides del solo y la luna.

Casa Luis Barragan

EN

Built in 1948, Casa Barragan, was recognized as an internationally transcendent work of contemporary architecture by the UNESCO when included in their 2004 World Heritage list.

ES

La Casa Luis Barragán, construida en 1948, representa una de las obras arquitectónicas contemporáneas de mayor trascendencia en el contexto internacional, como lo ha reconocido la UNESCO al incluirla en el año 2004.

@casaluisbarragan

Labor Gallery

EN

Founded by Pamela Echeverría in Mexico City, LABOR opened in 2009 working with artists whose creative processes are based on long term research. They have a strong commitment to artists’ visions and concerns about the contemporary socio-political context.

ES

Fundada por Pamela Echeverría en la ciudad de México abrió sus puertas en 2009 con artistas cuyo trabajo se basa en una investigación a largo plazo.  Tienen un compromiso con las visiones y preocupaciones que los artistas que representan trabajan.

@l_a_b_o_r

omr gallery

EN

Founded in 1983, OMR is a contemporary art gallery located in Mexico City.

ES

OMR es una galería de arte contemporáneo localizada en la Ciudad de México. Fue fundada en 1983.

Kurimanzuto

EN

Kurimanzutto was first conceived in New York by Mónica Manzutto, José Kuri and the artist Gabriel Orozco in the late 1990s. They imagined a gallery that could exist nomadically, adapting its form to the spaces needed by specific projects.

ES

Galeria Fundada en 1999 por Mónica Manzutto y José Kuri. Empezó sin tener un espacio fijo de exposición. Fue el reconocido artista Gabriel Orozco quien les planteó a ambos un proyecto que apoyara a los artistas de una generación específica en la Ciudad de México. Hoy en día cuenta con espacios en Nueva York y la Ciudad de México.

@Kurimanzuto

EX Teresa Arte Actual

EN

Ex Teresa Arte Actual Museum is an Art-lab space that has been dedicated to performance and video installation since 1993.

ES

Ex Teresa Arte Actual es un espacio que y laboratorio que desde 1993 se dedica al performance y a la video instalación en la ciudad de México

@exteresa

lodos Gallery

EN

Lodos is an exhibition space in Mexico City organized by artists, curators, writers, collaborators, and friends.

ES

Lodos es un espacio autogestionado en la ciudad de Mexico organizado por artistas, curadores, escritores, colaboradores y amigos.

Puebla.jpeg

Puebla

museo-internacional-del-barroco-puebla-mexico-pata-de-perro-blog-de-viajes-29.jpg

EN

The Baroque Period, of the 17th and 18th centuries, innovated ways of thinking and creating while influencing political and economic systems. Its aesthetic understanding of this period is on display at in Puebla. @museo_barroco

Biblioteca Palafoxiana

EN

In 1981, the Palafoxiana Library was declared a National Historic Landmark. In 2005, the variety and richness of the collected literature earned the library recognition as a “Memory of the World” site from UNESCO. It began in 1646 with a donation of 5,000 volumes from the personal collection of the bishop of Puebla, Juan de Palafox y Mendoza. Today, some 45,059 volumes, dating from the 15th, 16th, 17th, 18th, 19th centuries, coexist with a few from the 20th century.

ES

En 1646 el obispo de Puebla, Juan de Palafox y Mendoza, realizó la donación de su biblioteca personal rica y selecta de 5000 volúmenes. Hoy en día cuenta con 45059 volúmenes que datan de los siglos XV, XVI, XVII, XIX, XIX y  menor cantidad del XX. En 1981 se declaró como Monumento Histórico Nacional y en el 2005, su variedad y riqueza bibliográfica le mereció el título de Memoria del Mundo por la UNESCO.

@BPalafoxiana


 Museum Amparo

EN

The Amparo Museum was founded in 1991 and contributes to the cultural development of the inhabitants of the State of Puebla and visitors through a robust programming of the visual arts, and other cultural expressions.

ES

Este es un espacio cultural contemporáneo cuya finalidad es difundir la cultura a través de las artes plásticas, la música, el cine, la literatura y la danza. El Museo Amparo abrió por primera vez sus puertas en 1991, desde entonces exhibe gran parte de su colección de Arte Prehispánico y Arte Virreinal y Siglo XIX así como una variedad de oferta cultural para toda la ciudad y sus visitantes.

@museoamparo @museoamparo

 

 

Circulo de Poesía

EN

Circulo de Poesía is an online poetry magazine based in Puebla, Mexico. Founded six years ago by Alí Calderón it is an important local platform promoting poetry and literature.

ES

Círculo de Poesía es una Revista electrónica de literatura.  Es una publicación semanal editada por Territorio Poético A.C., Azabache 136-A, Puebla, Puebla, México, CP Fundada hace 6 años por  Alí Calderón y el director es Adalberto García López. Asimismo organizan eventos de poesía y promueven su difusión.

@Circulodepoesía @circulodepoesia

Cerámica Talavera  de Puebla

EN

Talavera Ceramics is an important creative tradition from the Puebla region. Students will experience culture bearers who make this art form, and have the chance to dig their hands into the process through a workshop with master artists.

ES

Este tipo de cerámica en la ciudad de Puebla es una tradición que muchas familias de artesanos trabaja.